我院举办东北师范大学哲学社会科学高水平学术交流基金项目学术讲座
发布时间:2025-06-26浏览次数:

6月25日下午,由我校社会科学处与文学院主办的东北师范大学哲学社会科学高水平学术交流基金项目、文学院比较文学与世界文学理论前沿工作坊第27场学术活动在我院203室举办。北京大学中国语言文学系教授、博士生导师张辉为我院师生作题为“《摹仿论》‘主导思想’试解——兼论特殊主义者奥尔巴赫的整全视野”的学术讲座。本次活动由我院刘研教授主持。来自吉林大学、长春理工大学等高校的专家学者共同出席本次活动。

张辉教授首先以“特殊主义的决定论者”为引,从奥尔巴赫的生平出发,对奥氏的学术脉络进行简要介绍。作为跨越一战与二战等重大历史节点的犹太人,奥氏曾在伊斯坦布尔驻足十一年,《摹仿论》便是在此期间完成。奥氏作为二十世纪最重要的语文学家,比较文学家和批评家,他关注特定作家与作品片段,始终处于语文学(philology)的序列当中,将目光投射于罗曼语语文学的跨民族性与欧洲整体的危机,坚称“我的目的始终是书写历史”。这些特质彼此勾连,形成了具备奥氏特色的学术脉络。

其次,张辉围绕奥氏“我的目的始终是书写历史”的自述,提到《摹仿论》的主线在于文体和风格的分离与混合。从古典时期到《新约》,到但丁的《神曲》,再到司汤达、巴尔扎克、福楼拜等19世纪法国现实主义作家,然后再到普鲁斯特逐步臻为典范。其中缺失的近五百年的文学史空白又在奥氏的《文学语言及其受众》中得到续写。而奥氏坚信自己“关心更普遍的东西”,自己总是从特定问题出发,从而进入整体。借用维柯的话说就是具备完整统一体特征的“严肃的诗”(serious poem),而非从概念或先入为主的观念出发。

接下来,张辉就《摹仿论》的三个主导思想展开论述。他以《亨利四世》王子与仆人的片段为例,进而引出《摹仿论》的三个主导思想:第一,19世纪摆脱了具备高低之分的古典文体原则;第二,早在中世纪与文艺复兴时期就已经出现这样的将日常的真实与最崇高的悲剧混在一起的耶稣基督故事,即超越了古典原则的严肃的写实主义(a serious realism);第三,上述两次突破不可同日而语。奥氏将古典时代晚期及中世纪教会的真实观称为“figura”(一般译作喻象或预象),事件之间的关联不是时间或因果的发展,中世纪的日常生活之所以有意义乃是因为处于上帝的安排,通过“figura”得以建立联系。最后,张辉以语文学与世界文学的关联为本次讲座收尾。

刘研教授指出,作为东师文学院百部经典必读书目的《摹仿论》在当下依旧具备重读的必要。张辉立足跨学科视野与理论,通过文本细读呈现出奥尔巴赫在比较文学与思想史研究方面的典型性与重要性,为我们呈现出文史哲互通的方法论范式。其他与会老师与同学也就本次讲座主题发表自己的见解。