11月23日,受我校文学院邀请,苏州大学文学院教授季进做客文学院学术捭阖名家讲坛,为文学院师生们带来了一场主题为“当代文学如何走向世界”的学术报告。
中国现代文学经过百年发展,产生了大批优秀的作家与作品,取得了令人瞩目的成就。如何让中国当代文学走出去,在世界性的叙事大潮中寻求中国作家的身份认同,进而和中国经济体量、地位相匹配,是一个很值得思考的重要话题。季进教授的报告从当代文学的“中国书写”讲起,结合具体中国作家作品和海外翻译出版现状,分别阐述了“海外中国文学传播的热点现象”、“当代中国文学英译与传播三方面的转向”、“中西方文学交互传播差异窘况分析”、“翻译与当代文学的传播机制”、“作为世界文学的当代文学”等话题。报告通过大量的案例分析指出:中国文学迫切需要走出去,既是时代发展的需要,也是中国作家潜在的使命;中国文学海外传播的发展,需要有优秀的作品,需要有实力的译者,需要有良好的机制,更需要有对“作为世界文学的中国当代文学”的自信。
季进教授,系苏州大学海外汉学研究中心主任,兼任苏州大学唐文治书院常务副院长,长期致力于海外中国文学译介、传播研究。主要著作有《李欧梵季进对话录》《另一种声音“海外汉学访谈录》《彼此的视界》《英语世界中国现代文学研究综论》等。